An old monk…

An old monk wrote the Chinese ideograph for “mind” on the gate, the window and wall of his little house.

Fay-Yen thought it wrong, and said, “The gate must have the character for “gate”, and the window and wall, each its own character.”

The old monk looked at the monk and said, “The gate shows itself without a letter, and so too the wall and the window.”

Zen Koan

Un monje viejo…

Un monje viejo escribió el ideograma chino “espíritu” en la puerta, la ventana y la pared de su pequeña casa.

Fay-Yen pensó que el viejo monje estaba equivocado, y le dijo, “La puerta debe de tener el ideograma para puerta, la ventana y la pared deben de tener cada uno el ideograma que le corresponde.”

El monje viejo observó al monje y dijo,”La puerta se ve como puerta sin necesidad de tener un ideograma, lo mismo ocurre con la ventana y la pared.”

Zen Koan

Human minds

What would we have done without such  classics like “Little women” or “Jo’s Boys”? Today is the day when Louisa May Alcott was born back in 1832. And thanks to Goodquotes a beautiful, inspiring phrase from Miss Alcott (Miss because for what I understand she remained unmarried her whole life)  came along on my inbox this morning:

Human minds are more full of mysteries than any written book and more changeable than the cloud shapes in the air.

Louisa May Alcott

Needless to say I relate this phrase to early childhood and it fits so well….